คอร์ด เนื้อเพลง มีภูมิต้านทานเเต่ขาดภูมิต้านเธอ Llerrz Chordza
ครั้งเดียวที่ไปมองตา หัวใจก็เริ่มสั่นไหว
ฉันเองก็เริ่มสงสัย ว่าฉันเป็นอะไร
รอดมาทุกช่วงเวลา นี่กำลังติดใช่ไหม
แต่ไม่มีอาการใด ที่เหมือนว่าฉันป่วย
เพราะมันไม่มีอาการ ไม่มีอะไร
ไม่ว่าจะไปกับใคร ไม่เห็นจะเป็นเลย
แต่แค่เพียงใกล้เธอเท่านั้น
Oh~ ชีพจรของฉัน มันกำลังบอกฉันว่าไม่ไหว
* พยาบาลบอกว่ามันเป็นไวรัสพันธุ์ใหม่
มีอาการที่มันไม่เหมือนกับโรคทั่วไป
เป็นอาการที่ไม่ตัวร้อน ปวดหัว หรือเป็นไข้
แต่ว่าใจมันจะสั่น อย่างนี้
** เพราะว่าตอนนี้ ฉันขาดภูมิต้านเธอ
อยู่ตรงนี้ ต้องการวัคซีนด่วน
ฉีดตรงนี้ที่หัวใจ ให้มันถึงเส้นเลือดใหญ่
ฉันจะได้ไม่ตาย
เพียงแค่เธอยิ้ม ก็ทำให้หัวใจติดเชื้อ
ผ่านสายตา เพียงแค่มองมา โว้วโอ
หมดทางเยียวยาให้หายอาการแพ้เธอ
Yeah !
อยู่คนเดียว ก็ไม่เป็นนะ ตอนอยู่กับเพื่อน ก็ไม่เป็นนะ
แต่อยู่กับเธอมันก็เริ่มชัด อาการฉันเริ่มออก
ก็เพราะว่า โรคนี้นั้นมันไม่มีทางจะหาย
เเละเค้าว่าการรักษานี่มันไม่ยากใช่ไหม
เพราะในทางการเเพทย์ก็ไม่ได้เขียนเอาไว้
ให้ฉันทำยังไง
อยากจะควักหัวใจออกมาทายา
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง Ya~!
เหมือนมันจะชินและชา
이제 괜찮아 (อีเจ เเควนชานา) = ตอนนี้ผมไม่เป็นไร
이게 뭐야 (อีเก มวอย๊า) = อะไรกันเนี่ย!
Hoo ~ 어떻게요 (ออตอกเคโย) = จะทำยังไงครับเนี่ย?
เสียงในใจมันร้อง 사랑해요 (ซารางเฮโย) = แปลเองนะไม่บอกหรอกเขิน
(* / **)
ฉันเองก็เริ่มสงสัย ว่าฉันเป็นอะไร
รอดมาทุกช่วงเวลา นี่กำลังติดใช่ไหม
แต่ไม่มีอาการใด ที่เหมือนว่าฉันป่วย
เพราะมันไม่มีอาการ ไม่มีอะไร
ไม่ว่าจะไปกับใคร ไม่เห็นจะเป็นเลย
แต่แค่เพียงใกล้เธอเท่านั้น
Oh~ ชีพจรของฉัน มันกำลังบอกฉันว่าไม่ไหว
* พยาบาลบอกว่ามันเป็นไวรัสพันธุ์ใหม่
มีอาการที่มันไม่เหมือนกับโรคทั่วไป
เป็นอาการที่ไม่ตัวร้อน ปวดหัว หรือเป็นไข้
แต่ว่าใจมันจะสั่น อย่างนี้
** เพราะว่าตอนนี้ ฉันขาดภูมิต้านเธอ
อยู่ตรงนี้ ต้องการวัคซีนด่วน
ฉีดตรงนี้ที่หัวใจ ให้มันถึงเส้นเลือดใหญ่
ฉันจะได้ไม่ตาย
เพียงแค่เธอยิ้ม ก็ทำให้หัวใจติดเชื้อ
ผ่านสายตา เพียงแค่มองมา โว้วโอ
หมดทางเยียวยาให้หายอาการแพ้เธอ
Yeah !
อยู่คนเดียว ก็ไม่เป็นนะ ตอนอยู่กับเพื่อน ก็ไม่เป็นนะ
แต่อยู่กับเธอมันก็เริ่มชัด อาการฉันเริ่มออก
ก็เพราะว่า โรคนี้นั้นมันไม่มีทางจะหาย
เเละเค้าว่าการรักษานี่มันไม่ยากใช่ไหม
เพราะในทางการเเพทย์ก็ไม่ได้เขียนเอาไว้
ให้ฉันทำยังไง
อยากจะควักหัวใจออกมาทายา
แต่ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง Ya~!
เหมือนมันจะชินและชา
이제 괜찮아 (อีเจ เเควนชานา) = ตอนนี้ผมไม่เป็นไร
이게 뭐야 (อีเก มวอย๊า) = อะไรกันเนี่ย!
Hoo ~ 어떻게요 (ออตอกเคโย) = จะทำยังไงครับเนี่ย?
เสียงในใจมันร้อง 사랑해요 (ซารางเฮโย) = แปลเองนะไม่บอกหรอกเขิน
(* / **)