Je connais qu'un seul endroit
Mais c'est pas fr?quentable
O? l'on joue ce blues l?
Aussi noir que le sable.
* Mona mona muene
Kissueia ueza
Mona mona muene
Kalunga n'gumba.
Je connais qu'une seule voix
Qu'en est vraiment capable
C'est profond, plus fort que toi
Il n'est pas responsable.
( * )
It's only by Your kindness that I have
Inherited such radical grace
You've seen the war torn places in my heart
But You never walk away, You never walk away
* You call me Your beloved You call me Your friend
Go before me in the battle Stand beside me 'til the end
And You know my every failure What I've done and where I've been
Still, You call me Your beloved And You call me Your friend
Closer than th? air that I'm breathing
Intimate, yet fi?rcely, You love
Long before my heart could believe it
You said that I was Yours, You said that I was Yours
( * )
** I owe it all to You I owe it all to You
I came with nothing, but You You gave me everything
( ** )
( * )
Dil Chahte Ho Ya, Jaan Chahte Ho
Humse Batao Ke, Kya Chahte Ho
Dil Chahte Ho Ya, Jaan Chahte Ho
Humse Batao Ke, Kya Chahte Ho
Khud Ke Hi Andar Mar Jayenge
Gham Na Kabhi Bahar Layenge
Hastey Hastey Kar Denge Ye Bhi
Hona Agar Tum Juda Chahte Ho
* Hastey Hastey Kar Denge Ye Bhi
Hona Agar Tum Juda Chahte Ho
Dil Chahte Ho Ya, Jaan Chahte Ho
Humse Batao Ke, Kya Chahte Ho
Ishq Hamara Jag Se Juda Hai
Khushiyaan Tumhari, Hamari Wafa Hai
Kismat Apni Padh Li Hai Hamne
Tumhare Siwa Na Kuch Bhi Likha Hai
Mujarim Bhi Hum Ban Jayenge
Dena Agar Tum Sajah Chahte Ho
( * )
Hum Toh Bane Hai, Tumhari Hi Khatir
Tumhare Hi Kaam Toh, Ayenge Akhir
Hum Mein Hamara Toh, Kuch Bhi Nhi Hai
Jo Tum Kaho Bas Wo Hi Sahi Hai
Haq Mein Hamari, Shauq Se Kar Do
Karna Agar Baduwa Chahte Ho
You were born for these flashing lights
You were born for these endless nights
You always knew sooner or later
You were destined for something greater
You took notes on what you had to do
To get the piece of the pie that belonged to you
You've been waiting for this ever since you were young
Be careful not to choke on your tongue
* Get famous You should be famous
Go on and get famous I want you to be famous
Cold, grey world, all these obedient sheep
They act like they know, but they're all sound asleep
Waiting for something to wake up to
Some nice juicy bone to chew
You arrive on the scene like a message from God
Listen to the people applaud
This is what you were born to do
Wesley Willis taught me how to write about you
( * )
Light up the sky like a comet
Make yourself want to vomit
Shine like a cursed star
Show everybody exactly who you are
( * )
Sorgen i ditt br?st v?xer stor i ensamhet
Stigen vart du g?r mynnar ut i evighet
Or?ttvisans s?ng ljuder falskt i sin entr?
V?gen som vi vandrar p? slits och n?ts var dag
M?rkret tar oss alla n?r sorgen g?r dig svag
Barnet i din famn sover djupt, fylld av ro
?gon utan tyngd, utan tvivel, men med tro
Livet t?nt av hopp och av k?rlek b?rjar gro
V?gen som du vandrar snart ?r ljus och utan moln
Men akta dig f?r m?rkret, sorgen g?r dig svag
Huden p? din arm den ?r str?v och den ?r kall
Sorgen tr?nger tung, kv?ver den som ?r p? fall
V?gen den har n?tt sitt sl*t, av jord skall du ?ter bli
Och J?mmerdalens s?ng ?r tyst n?r sorgen gjort dig fri
Awaking from another dream
I saw your picture on the screen
It took me to another place in time
Below the woven tapestry
Of transcendental memory
The fountain of potential in its prime
* And never did a soul touch your body so divine
And never did a heartbeat so fast eclipse mine
And on it flowed into the night
With seemingly no end in sight
I drank it all, I could not stand
And from the floor I played my hand
And I swear I saw eternity And his sister saying
Softly somewhere, oh sweet saviour
Save me, oh sweet saviour, save me
( * )
I've been praising you now
For what feels like eternity
Sweet saviour, don't do this to me
Sweet savior
( * )
(Yoo-hoo)
(Yoo-hoo)
(Yoo-hoo)
* There goes my gun (goes my gu-u-un) There goes my gun
There goes my gun (goes my gu-u-un) There goes my gun
(Look at me)
(Look at me) (Look at me)
( * )
(Frienda Foe)
(Frienda Foe)
(Frienda Foe) (Frienda Foe)
( * )